Roll it up перевод

Let's get fucked up And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do 'bout it? You'll get fucked up We've got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it? Six shooters spraying, that's what I'm sayin' No mo' shots taking bottles to the brain man. It's got me feeling alright. So watch this city light the sky! And even if you close your eyes, You'll never feel so alive! Let's get fucked up And if you got a little problem with that what the fuck roll it up перевод gonna do 'bout it? You'll get fucked up We've got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it? Last shoot, cab man, I'll need some more! Lapdance looking at me like she's bored, Too many drinks that I can't afford, Watch me run outside that door. So let's mix some maker, Meet the marker, I'm in the mood for a little bit darker. Got some paper, and a lighter, Time to settle it all on fucking fire! It's got me feeling roll it up перевод. So watch this city light the sky! And even if you close your eyes, You'll never feel so roll it up перевод Let's get fucked up And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do 'bout it? You'll get fucked up We've got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it? Roll it up перевод, there's something about tonight. So watch this city light the sky. And even if you close your roll it up перевод. You'll never feel so alive. Let's get fucked up And if you got a little problem with that what the fuck you gonna do 'bout it? You'll get fucked up We've got one more bottle of Jack what the fuck we gonna do with it? Давай напьёмся И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? Ты напьёшься У нас roll it up перевод ещё бутылка вискаря, и что мы с ней сделаем? Давай напьёмся Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение: Оно начинается с того, что я кладу свой член тебе в рот. Шесть крутых пацанов, вот о ком я говорю, Алкоголь бьёт по мозгам, пора завязывать. Давай напьёмся И если у тебя есть какая-то проблема, то как roll it up перевод её решишь? Ты напьёшься У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней сделаем? Давай напьёмся Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение: Оно начинается с того, что я кладу свой член тебе в рот. Мне не хватило, сука, налей ещё две, Всё ещё мало, но руки уже трясутся, Я слишком пьян, чтобы открыть двери DeLoreanПоэтому, пожалуй, я вздремну прямо в ванной. Дай мне ещё той травы, что была в тот раз. Давай намешаем Maker'а И дойдём до границы дозволенного, Я настроении даже перейти её. Возьми бумагу и зажигалку, Пора сжечь здесь всё! Давай напьёмся И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? Ты напьёшься У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней сделаем? Давай напьёмся Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение. Давай напьёмся И если у тебя есть какая-то проблема, то как ты её решишь? Ты напьёшься У нас осталась ещё бутылка вискаря, и что мы с ней сделаем? Давай напьёмся Если у тебя есть какая-то проблема, то я знаю хорошее решение. Оно начинается с того, что я кладу свой член тебе в рот. Давай напьёмся Всё начинается с того, что я кладу свой член тебе в рот.